Jaen Idup di Bali

Gambar Jaen Idup di Bali olih Pinky S

"Jaen idup di Bali," kéto liu anaké nyambatang. Liu masih krama Baliné ngaé status kéto di média sosial. Apa ané ngranayang? Sing ada lén krana Bali pulo suarga. Uli pidan Pulo Baliné suba kasub kanti ka dura negara. Uli pidan suba liu anaké uli dura Bali, uli dura negara teka mai ka Bali. Apa ané aliha ka Bali? Mirib meled ngasanin jaen idup di Bali.

Ulian bas kaliwat jaen idup di Bali, kanti ping keti tamuné malipetan teka mai ka Bali. Kaluihan Baliné mula sing kodag-kodag, sing telah-telah yén tuturang. Kaluihan lan kaasrian palemahan Baliné ané tan patanding, seni budaya krama Baliné ané werdi lan ngancan nglimbak. Krama Hindu Baliné sabilang wai sing pegat-pegat ngaturang yadnya.  Sing pelih Pulo Bali kasambat Pulo Déwata, Pulo Siu Pura. Sabilang tongos misi palinggih, uli di sisin pasih, di tengah pasih, kanti ka bukit lan ka muncuk gunungé misi palinggih lan pura.

Tanah Baliné ngancan mael, nanging amongkén ya maél ajin tanahé di Bali ada dogén ané nyidang meli. Krama Baliné liu ané sing tekek negul indriané. Ulian bas kaliwat demen tekén pipis, las kramané ngadep tanah warisanné. Tanah Baliné, carik-cariké suba ngancan telah kaadep dadi hotél, villa, bungalow, réstoran, kafé, BTN, ruko, kanti tongos prostitusi. Ento makejang ulian panglimbak pariwisatané.

Usaha pariwisatané ento mula saja nyak nguntungang krama Baliné, nanging nu joh sanget nguntungang invéstor-invéstor ané meli tanah Baliné. Krama Baliné paling aget maan maburuh dadi karyawan di tongos-tongos wangunan pariwisata ané kajujukang, langah ané maan jabatan melah dadi ménéjer. Ané ngisiang hotél lan sarana pariwisata ané lénan liunan krama uli dauh tukad lan dura negara.

Miribang makejang krama di guminé meled pesan ngasanin jaén idup di Bali, makejang meled ngelah tanah di Bali. Malénan tekén Madé Pica, ia suba duang dasa tiban sing maan mulih ka Bali. Ia nu itep nyalanin idup di rantauan. Dugas ento taun 1995 ia transmigrasi ka Kalimantan. Boya ulian sing demen idup di Bali, nanging ulian ngasanin pait idup di Bali. Sasukat bapanné luas joh nuju Sang Hyang Parama Kawi, Madé Pica kena sengkala. Dugas ento ia mara tamat SMA, tondén maan ngasanin ngalih gaé suba sakit-sakitan. Kudang dokter lan rumah sakit kadén celepina, nanging sing seger-seger. Dokteré sing ada nawang sakit apa ané nibénin déwékné. Kéto masih suba ideh-ideh ngojog balian nunas tamba, nanging sing seger-seger. Baliané nyambatang Madé Pica kena sakit Bali. Ané nyakitin sing ada lén tuah nyama tugelanné. Si duri Madè Pica atehanga tekén méménné matamba ka Jero Dalang di Bangli. Ditu ia sing ja maan nunas tamba, nangin maan pajalan. Pajalan ané lakar nyidang ngubadin, nyidang nyegerang panyakitné.

"Ampura nggih, mangkin titiang tan mrasidayang ngaturin okan ibuné tamba. Krana panyakitné wayah pisan. Yéning tambanin, kénakné wantah a jebos, krana pianak ibuné pacang terus kasakitin."

"Inggih jero, titiang sampun ideh-ideh ngrerehang pianak titiangé tamba, nanging tan seger-seger jero. Sapunapi niki, titiang nunas pamargi?"

"Nika sampun, krana anaké sané nyakitin nénten ja doh, nampek pisan. Mangkin titiang wantah prasida ngaturin pamargi. Yéning okan ibuné kayun, kanggéang dumun makaon saking Bali. Kanggéang dumun transmigrasi ka dura Bali. Nénten ja perlu malih ngrereh tamba, ring dura Bali okan ibuné pastika sampun sida kénak, seger oger malih sakadi dumun."

Makelo méménné makeneh, ngenehang pajalan ané kapica. Sebet kaliwat sebet nepukin pianakné sakit keras sing seger-seger. Sebet masih yéning pianakné nyidang seger sakewala nongos joh di dura Bali, ngalahin dewekné, ngalahin tanah palekadanné. Di subané makelo makeneh-keneh, kéto masih di subané maan mabligbagan mapitungan ngajak Madé Pica, méménné nglascaryang pajalan panakné ané suba cumpu luas transmigrasi apang nyidang seger oger.

Diapin sebet ané karasaang baan Madé Pica, nanging ia dot masih ngrasaang idup bagia diastun mapalasan ngajak rerama. Di subané mapamit di sanggah lan di pura kahyangan tiga di désanné, Madé Pica luas transmigrasi ka Kalimantan. Kabenengan dugasé ento mindon uli kulawarga méménné ané dadi pejabat maan tugas kunjungan kerja ka Kalimantan. Madé Pica nutug beli mindonné majalan barengan nuju pulo ané paling gedéna di Indonésia.

Saja buka raos Jero Dalangé, mara mencegan batisné Madé Pica di tanah Kalimantan, prajani sakitné ilang. Ia seger oger cara i pidan. Ditu Madé Pica lantas kaalihang umah kos tekén beli mindonné. Ditu beli mindonné masih nuturin apang melah-melah ngaba raga di gumin anaké, jemet ngalih gaé, lan ané paling penting inget mayadnya ngrastiti bakti sareng Hyang Widhi, inget tekén kulawarga lan tanah palekadan.

Mara nyumunin kanggoanga Madé Pica maburuh dadi tukang ngalap kelapa sawit. Krana jemet magaé, dueg manyama braya,  kéto masih seleg mayadnya, seleg nunas paican Widhi, makelo-kelo ia nyidang dadi mandor. Sing kanti a taun ia suba nyidang meli tanah tegalan, meli kebun kelapa sawit lan nyujukang umah. Telung taun magaé ditu, ia maan jodoh ngajak anak bajang uli Bali ané paturu marantau transmigrasi ka tongosé ento. Ané jani suba ngelah panak dadua. Ané paling kelih madan I Putu Bagia, umurné limolas tiban, suba kelas telu SMP. Panakné ané nomer dua mara kelas nem SD, adanné Ni Kadek Laksmi.

Duang dasa tiban idup di rantauan di gumin anak, Madé Pica sakulawarga sing taén kanti sakit keras cara i pidan di Bali. Pisaganné makejang polos, sing ada ané iri, sing ada ané demen mlegéndahang wiadin nyakitin timpal. Makejang pada seleg maburuh. Pisaganné liu masih krama Bali. Sabilang wai ia biasa ngorta nganggo basa Bali, sajaba ngorta ngajak krama asli ditu mara ja nganggo basa Indonésia. Kéto masih maka dadua panakné uli cerik ajahina mabasa Bali apang tusing kanti engsap tekén basa ibu.

Ada kenehné Madé Pica ngajakin panak lan kurenanné mulih ka Bali. Suba kangen pesan kenehné ngajak mémé lan kulawarganné di Bali. Suba dot pesan nyekjek tanah palekadanné padidi. Nanging ada masih rasa jejeh ané kaliwat. Jejeh di subané neked di Bali sakit kerasné ané i pidan kambuh. Jejeh ngalih bagia nemu sengsara.

"Pak, buin pidan payu mulih ka Bali?" kéto pepes Putu Bagia nakonin Bapakné.

"Durinan Tu, apang bapak ngelah bekel." Tuah kéto pasaut bapakné sabilang takonina tekén panakné.

Tumbén ané jani patakon panakné malénan.

"Pak, saja jaén idup di Bali? Liu  tepuk status timpal-timpalé di média sosial buka kéto. Bapak anak Bali, ngudiang sing demen idup di Bali? Ngudiang malah magedi ngalahin Bali lan nongos dini di gumin anak?"

Kéweh Madé Pica nyautin patakon panakné. Yén sing sautin, sinah mani puan panakné lakar buin nyesed matakon kéto krana sing maan jawaban ané pasti.

"Sujatinné mula saja jaen idup di Bali Ning. Ento makada Bali dadi pulo tetujon utama pariwisata di guminé. Makejang kramané dot idup di Bali. Mapan cening suba kelih, jani suba pantes rasaang bapak nyambatang kenapa sujatinné bapak marantau mai ka Kalimantan, magedi ngalahin Bali."

"Men kénkén caritanné bapak bisa maleketik mai, kanti jani sing taén buin mulih ka Bali?"

"Kéné ning, i pidan dugas bapak nu teruna, bapak maan sakit keras. Sakité nyumunin teka di subané pekak ceningé ngalahin luas mulih ka karang wayah. Ideh-ideh bapak ngalih ubad jeg sing seger-seger. Kadirasa makejang dokter lan rumah sakit ané ada di Bali suba bakat celepin bapak, nanging sing masih seger. Makejang dokteré sing ada nawang apa panyakit bapaké. Balian kudang balian kadén suba tunasin tamba, sing masih seger. Baliané ngorahang bapak kena panyakit Bali. Ané nyakitin koné sing joh."

"Yén dadi tiang nawang, nyén sujatiné ané nyakitin bapak? Apa pelih bapaké kanti bisa sakitina buka kéto?"

"Satondén bapak ngorahang, cening musti majanji tusing gedeg lan balas dendam tekén anak ané nyakitin bapak!"

"Nah tiang majanji pak."

"Si duri bapak maan mubad sig Jero Dalang di Bangli. Pangandikané patuh cara balian-baliané né lénan, ané nyakitin bapak tuah panyaman tugelan bapaké padidi. Belin bapaké, Pak Yan ceningé. Jero Dalang ento ané ngicénin pajalan apang bapak transmigrasi ninggalin Bali. Sinah yén magedi uli Bali, bapak jeg langsung lakar seger, sing perlu ubad apa-apa buin. Mula saja, mara ngencegang batis di tanah Kalimantané ené, bapak prajani seger, sakité prajani ilang. Bapak suba maan masih nunas baos, sujatinné bapak sing ngelah pelih apa. Bapak sakitina sing ada lén tuah ulian iri ati lan ulian warisan. Dugas pekak ceningé nu idup, mula bapak ané paling sayanganga. Pak Yan ceningé jejeh yén kanti makejang tanah warisané  bapak ané makatang. Sujatinné bapak sing ada ngelah keneh joh kéto, tondén apa-apa suba ngitungang warisan."

"Mih cara guru basa Indonésiané di sekolah ngorahang musuh dalam selimut to pak."

"Sujatinné musuh ané paling gedéna ento musuh di awak i raga padidi Ning."

"Musuh apa men ané ada di awaké  pak?"

"Musih indria Ning. Iri ati ané dadi musuh paling gedéna. Yén dadi idih bapak, cening eda pesan kanti ngelah keneh iri ati, ajak nyén ya, dija ya, sing dadi iri. Sategeh langit nu ada langit. Yén terus nyengéngét, i raga terus lakar marasa kuangan. Ento suba ané lakar ngaé rasa iri, sing demen nepukin anak lén bagia. Ané beténan tekén i raga, ané jelékan nasib idupné tekén i raga liu masih. Ingetang karma palané ning, nasib i raga jani masih ulian karma pala. Patilesang déwéké, selegin baan malajah, lan mayadnya eling sareng Widhi. Ento ané utama ning. Yén suba nepukin galah ané melah, ajaka ya mulih ka Bali."

"Oh kéto caritanné pak. Nah-nah tiang lakar mautsaha nglaksanaang piteket bapaké. Ulian iri ajak nyama padidi bisa sing luung, bisa mamusuh. Artinné sing makejang anaké ngrasaang jaen idup di Bali pak. Pantesan liu masih timpalé di Bali ngaé status kéto di média sosial pak."

"Men kénkén statusné ning?"

"Idup di Bali apang nawang selah. Yén sing amah léak, pasti iriang timpal."

 

Timuhun, 14 Juni 2015


TAGS :

Made Suar-Timuhun

Made Suar-Timuhun ialah I Made Suartana. Lahir di Timuhun, 17 Juni 1987. Tamat sarjana tahun 2011 di IKIP PGRI Bali Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Daerah Bali. Karyanya terbit di Bali Post (Bali Orti), Pos Bali (Mediaswari), Majalah Ekspresi, Majalah Canang Sari, lan Majalah Satua.

Komentar